Translate

viernes, 6 de noviembre de 2020

La espada sobre la mesa

 Dulce frío entre mis huesos
alas marchitas, la piel se cae
Mi aliento susurra las voces del abismo
mis manos pintan la estela brillante del sol
¿Qué me queda por vivir?
¿Qué me queda por crear?
Nada, es la idea más poderosa del deseo
La intención de separarse de la materia,
he tocado la nota brillante del alma
he trascendido a la idea de estabilidad en un susurro
Ya no sé que soy
ya no sé quién soy
si es que algún día realmente lo supe,
me separo de lo tangible 
me separo de lo abstracto
Necesito aire para digerir mi estancia en esta tierra
gritar a las cuatro puertas que sean abiertas ante mí
encontrar las llaves en mis entrañas
y empujar la materia como bala de cañón
Entonces caigo
caigo eternamente desde las nubes
hasta este momento exacto
en el que puedo verme en la voz de otros
escribiendo sus letras
sus palabras,
un sentir contenido
apacible al tacto
ideas noctámbulas
para escapar de mis deberes
¿Qué puedo hacer?
si este encuentro me lo provoco, siendo ajeno a los sentidos...
esperando el día en que muera para no ver lo que veo
y sienta lo que he sentido en sueños,
la historia de los vientos del Sur
donde las mujeres crecen
y llevan el cabello negro y largo hasta los pies
donde se conectan al centro de la tierra
y se funden con el magma ardiente del corazón
Este es mi sueño
y entierro las lágrimas en él
este
es mi sueño
este es 
mi sueño
este es mi
sueño


No hay comentarios:

Publicar un comentario

reinterpretación

La casualidad de volver a sentir afecto

En un instante pasé del camino al abismo, ahí caí y sentí lo que en tanto no había podido. Dos luces se han presentado y ante ello me he ent...