Translate

martes, 4 de septiembre de 2018

Bruma

Y de mis párpados cansados
caen semillas
que germinarán en la vida del mundo
se tumbaran las flores y se convertirán en mieles
aquéllas esferas que caen y rebotan entre las luces de neón del pavimento.
No quiero escuchar mis gritos
no quiero escucharme a mí misma
porque me siento nada
y sufro por ser todo
La ligereza de mis palabras evoca a tiempos lejanos
que he aprendido a vivir y conmemorar en mis raíces
y el tiempo, que siempre me da la espalda
me dice: calma
Soy una espesa cortina de humo
que aún intenta abotonar sus zapatos
la corteza del llanto que cae de pie
y la niña que grita mis nombres
son de otros tiempos
congelados por emociones
intentarán recuperarse hasta el final
donde las manchas oscurecidas de mi piel
terminan formando continentes
de dolor y llantos
Tú y tus redes
parecen cada vez más lejanas
arribando en playas que desconozco
absorbido por el peso del tiempo y sus demandas
no puedo estar en la orilla por siempre
no puedo buscarme en los pasos de la tierra que no fecunda
en ambos casos, dos planetas serán devorados
en diferentes órbitas
y caerán del cielo mirando con sus mil ojos
y me dirán:
calma
el peso del tiempo es diferente para todos. 

reinterpretación

La casualidad de volver a sentir afecto

En un instante pasé del camino al abismo, ahí caí y sentí lo que en tanto no había podido. Dos luces se han presentado y ante ello me he ent...